首页 > 生活百科

千金市骨原文及翻译内容详解

生活百科 2023-07-30 18:24:01
生活中很多小伙伴不了解千金市骨原文及翻译内容详解这件事,今天小编针对这个问题做了这篇文章,详细内容我们来看一下。

千金市骨原文及翻译内容详解

1.《千金之骨》原文:郭昆先生说:“我听说过古代帝王将相,有以千金求千里马者,三年得不到。涓人对君说:‘自求多福。’你发的。三月得到一匹千里马,马死了,我买下第一批500金报答你。

国王大怒,说:‘求人者,生一匹马,而捐五百金助死马?’鄄人对他说:‘你用五百金买一匹死马,会怎么样?世人将视王为有能力的马,马今日必来。“故无法定年,千里马到三。今天,王成要想做学问,就要从隗嚣开始。隗嚣见事,匡贤不如隗嚣?有多远?”

2.解释:

古代有一个君主,想和女儿一起买匹千里马,结果很多年都没买到。

朝臣(对君主)说:“请让我去找一匹千里马。”君主派他去做这件事。过了好几个月,千里马找到了,(但是)马已经死了,(朝臣)用500金买了千里马的骨头,回来报告君主。

君主大怒,说:“我要的是一匹活的千里马。我怎么能用500金买一匹死千里马呢?”

朝臣回答说:“一匹死千里马都是用500金买的,何况是一匹活马。天下百姓一定以为大王能有诚意交易千里马,千里马很快就会到来。”果然,一年之内,千里马多。

3.《千女遗骨》札记:

(1)卷人:太监。

请:请让我。

(3)派遣:派遣。

(4)反向:传递“返回”和返回。

安:什么?

[6]做(这个)。

(7)是:回答。

(8) to:思考。

⑼能说会道:这是指懂得商品的人。

⑽城市:购买。

⑾期(jι)年:一周年。

⑿要:用。

(13)而且:还是。

【14】否:小于,不满意。

关于“千金市骨原文及翻译内容详解”的回答就这些了,希望能帮到你!

内容来源于网络,请读者参考,仅供参考。如有侵权,请在页面下方联系我们删除!


标签: 翻译   内容   原文

生活百科 饮食百科 健康养生 美容减肥 自然百科 科普大全 文化常识
Copyright 百科网 备案号:冀ICP备2022029337号-3本站图文信息均来自于网络收集,仅供大家参考,不作为医疗诊断依据。
统计代码