首页 > 科普大全

虎求百兽而食之文言文翻译

科普大全 2023-08-18 08:54:01
生活中很多朋友不懂得虎求百兽而食之文言文翻译,这个问题小编觉得还是比较简单的,亲自了解了一下后,就给大家带来了这篇文章,目的当然是能够帮助所有朋友,具体来看下。

虎求百兽而食之文言文翻译

楚宣王问群臣说:“我听说北方诸侯害怕楚国会让殷同情他们。真的是这样吗?”没有人回答大臣们的问题。

蒋易回答说:“老虎寻找各种野兽吃,找到了一只狐狸。狐狸对老虎说:你不敢吃我。上帝派我来做动物的领袖。如果你吃了我,那就违背了上帝的命令。如果你不相信我,我就走在前面,你跟着我,看看有没有动物看到我不敢逃跑。老虎信以为真,跟着狐狸走了。当动物们看到他们时,他们都逃走了。老虎不明白动物逃跑是因为它们害怕自己,还以为它们害怕狐狸。

现在齐王的地盘是五千里,拥有一百万大军,但是恤独揽大权。所以北方诸侯怕表现出同情,其实是怕国王的军队,就像百兽怕虎一样。"

  《虎求百兽而食之》原文

国王玄晶问他的大臣,“我听说北方的恐惧也是同情的。真相是什么?”部长们是对的。

蒋易对他说:“老虎可以吃各种各样的动物来得到一只狐狸。狐狸说:‘我不敢吃我!天帝让我养了一百只动物。今天吃我是违背天意的!我不相信你,我首先是你的儿子,你之后才是你的儿子。从所有的动物中看到我,你敢不走吗?“老虎,因此,用它。野兽看到它,他们都走了。老虎不知道野兽怕自己,却以为自己怕狐狸。

今天王者之地五千里,百万铠甲,而且是赵茜t恤专属,所以北方怕Xi T恤其实就是怕王者铠甲!连野兽都怕老虎!"

  《虎求百兽而食之》注释

1.景:楚宣王。

2.找:找啊找。

3、食物:吃。

4.儿子:你。

5、不敢:不敢。

6.天地:天。

7、make:调度、指挥。

8.长官(zh ǐ ng):长官。作为一个动词,它的意思是“成为…的领导者”。

9.逆:不服。

10.拿...如同...:认为...是...

11.不信:不真实,不可靠。

12.走:跑路。

13.思考:思考。

14.然而,我认为...是正确的。

15.因此:所以。

16.恐惧:恐惧。

17.两个都是。

18.说吧。

19,还有:只有。

20.是的:这个。

21.隋:所以,就。

  《虎求百兽而食之》赏析

这是一个众所周知的寓言,讲的是靠自己的聪明才智逃出鬼门关的故事。后来用来指依仗别人的权势欺负人。狡猾的狐狸凭借着老虎的威名在森林里吓唬别人,但狡猾的战术永远无法让狐狸改变自己软弱的本性。诡计一旦被戳破,不仅会被猛兽围攻,还会被被骗的老虎吞掉。引申说明,欺负别人的坏人可以嚣张一时,但最后绝不会有好下场。

狐狸假装成老虎。现在人们用它来比喻依仗别人的力量欺负人,也讽刺依仗别人的力量行骗的人。一个利用他人的影响力或他的职位的权力来欺负他人的人是史密斯。

  《虎求百兽而食之》说明什么道理

从这个故事中我们可以知道,凡是以职权的力量欺负别人,或者以职位的力量欺负别人的人,都可以把一切狡猾奸诈的人说成是“狐假虎威”,总喜欢吹牛、说假话、以欺骗为生。这种人虽然可以靠外力勇敢一阵子,但本质是最弱最脆弱的。同时也说明凡事要动脑筋,不能像《史密斯》里的老虎那样盲目相信狐狸。不然自然会闹出笑话。


标签: 文言文   翻译

生活百科 饮食百科 健康养生 美容减肥 自然百科 科普大全 文化常识
Copyright 百科网 备案号:冀ICP备2022029337号-3本站图文信息均来自于网络收集,仅供大家参考,不作为医疗诊断依据。
统计代码