诗经有云:“死生契阔,与子成说”,其中“契阔”是什么意思
诗经有云:“死生契阔,子承曰:“‘奇酷’是什么意思?在支付宝蚂蚁庄园的每日问题中,2021年2月18日的问题是“问诗经有云:“死生契阔,和子成谈谈”,其中“奇酷”是什么意思?生与死意味着什么?生死之约意味着什么?让我们和边肖一起看看吧!
【边肖推荐:今日蚂蚁庄园最新答案》》;】
问题:诗经有云:“死生契阔,子承曰:“‘奇酷’是什么意思?
选项:分分合合、分分合合、美好生活
答案:离合离合器
分析
“生死广大,子有成”的理论出自(先秦)《诗经·风鼓》。在这首诗中,“阔”是聚散的意思。
“生死皆慷慨。跟子成说。执子之手,与子偕老”是军人之间的契约。现在它被用作恋人之间的誓言,表明双方生死相依,永不放弃,忠贞不渝,“契约”是一种结合,而“宽度”是一种分离。
许下誓言。我对子成说,我与你立下誓言,与你约定。虽然古代汉语中的“说”字经常被伪装成“曰”,但这是一个例外。(自古以来,诗经的翻译作品一般都用这种解释,比较笼统。此外,(yuè)与“真诚的岳”相同,是发自内心地爱岳。告诉子成我非常爱你。这种解读也存在于少数《诗经》翻译作品中,并不多见。)
来源
《诗经·高风·击鼓传花》:生死广大,子成曰。执子之手,与子偕老。
《诗经·高峰》与鼓乐
鼓很无聊,士兵很活跃。屠国城曹,我只身南下。
出自孙自忠、陈平和宋朝。不,我要回家。我很担心。
你住在哪里?失去了他的马?为了它?在森林下面。
生死慷慨,子成曰。执子之手,与子偕老。
我很富有,但我还活着。对不起,但我相信。
翻译
鼓声响起,士兵们将勇敢练习。(人们)留在家里建造曹操城,只有我去了南方。跟随孙自忠平定陈、宋。不允许我回家,这让我很担心。那么人在哪里?那么这匹马跑到哪里去了呢?我能在哪里找到它?在山里和森林里。我曾经告诉过你,生老病死。牵着你的手,和你一起变老。唉,太久了。让我不要遇见(你)。唉,离我的誓言实现太远了。
给…作注解
(1)无聊:鼓。其无聊,即“无聊”。陈明·吉如的《元恭(袁可立)司马节庙的故事》:“提示考钟,鼓。”
⑵热情:双音连词仍然鼓舞人心。士兵:武器、剑和枪。
(3)土国:任职于国都。曹:地名。
(4)孙自忠:即孙文仲,字自忠,是国家的将军。
5.平:和谐对两国都有好处。救陈是为了调和陈宋之间的关系。陈、宋:诸侯之名。
【6】不,我要回家:也就是说,如果我不回家,就不允许我回去。
⑺有焦虑:我很担心。
⑻⑪(yuan):这个发音词仍然是“然后”。丧:损失,这里说的是出走。你住在哪里?他失去了他的马:有人不归还,有人死去。
⑼·余一:雨荷。
⑽宽:聚散。契约、组合;宽,远离。
⑾程说:一诺千金。
⑿喻⑦:即“许⑦”,今仍称之。
【13】直播:让我们相约“13”。
【14】:远。
⒂信:当你说“古”字时,你不能伸展你的野心。承诺就是承诺。
以上就是诗经有云:“死生契阔“与子成交谈”的全部内容,其中“奇酷”的意思是。希望以上内容对你有所帮助!
标签: 成说
相关文章