知我者谓我心忧 不知我者谓我何求是什么意思 知我者谓我心忧不知我者谓我何求是什么诗
“如果你认识我,我很担心;那些不了解我的人,我想要什么?懂我的人说我心里有忧愁。听不懂我的人问我在找什么。”这句话出自《诗经·汪锋·李树》,是东周都城洛邑周边一带的民歌,是一首抒发家国兴亡情怀的诗。
《王风·黍离》原文
他与小米分离,他是小米的幼苗。线颓废,中心动摇。认识我的人叫我担心;如果你不认识我,我想要什么?天道长,这是谁?
小米是分开的,小米的穗是分开的。走起路来颓废,中心醉了。认识我的人叫我担心;如果你不认识我,我想要什么?天道长,这是谁?
小米的分离是小米的现实。走路颓废,中心窒息。认识我的人叫我担心;如果你不认识我,我想要什么?天道长,这是谁?
《王风·黍离》翻译
看那一排排谷子,高粱苗在长。走到老地方脚步缓慢,心里只有担心和受伤。能理解我的人都说我心里难过。听不懂我的人问我追求什么。高高在上,是谁让我离开了家?
你看那一排排的谷子,高粱穗都长出来了。在古老的土地上慢慢行走,就像喝醉了。能理解我的人都说我心里难过。听不懂我的人问我追求什么。高高在上,是谁让我离开了家?
看那一排排谷子,高粱穗都红了。走到老地方脚步缓慢,心如哽噎。能理解我的人都说我心里难过。听不懂我的人问我追求什么。高高在上,是谁让我离开了家?
《王风·黍离》注释
(1)汪锋:都城之风,即东周都城洛邑周围的音乐曲调。《诗经》为“十五国风”之一,今有十篇。
(2)小米(sh化身):小米,一种农作物,长得像小米。剥皮后叫黄米,煮熟后发粘。
(3)分离:行列的出现。说到长相低。
(4)粟(Jiì):古代的粮食作物,指粟或黍。根据程的《九谷考》,它是高粱。说到不粘小米。
5.三月:三月,前进。你说了就一定会做到。Mǐ ǐ ǐ:慢走。
[6]中心:心。摇一摇:我担心我的脸。打着“嘿”的幌子。
⑺·尤优:遥远的外表。
⑻窒息(yē):堵塞,口臭。在这里,食物卡在食道是深度焦虑和呼吸困难的隐喻。
《王风·黍离》赏析
写《汪锋粟别离》的旅人,在西周时路过濠井,看到祠堂宫殿的废墟,粟别离,表达了自己内心的悲伤。作者在写作中采取了浓缩意象、循序渐进发展情感的方式,所以这首诗具有广泛而持久的激荡灵魂的力量。
全诗共三章,每章十句。三个章节结构相同,在不同的时间取同一个意象,完成时间推移、场景变换、压抑三个方面的发展,迂回地表现了主人公的忧郁。
标签:
相关文章